tag:blogger.com,1999:blog-27662400.post362644625959678822..comments2024-03-17T02:20:03.772-05:00Comments on Riding With The Top Down: Uff Da!Kathleen Eaglehttp://www.blogger.com/profile/13561028604927993773noreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-12167567730463300192018-09-05T21:11:34.634-05:002018-09-05T21:11:34.634-05:00I enjoyed reading all the comments they are very f...I enjoyed reading all the comments they are very funny I am a true German and when my children was smaller I told them sit on the table and eat they never corrected me until they got older. Then one day they sat on the table.lolAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/12515455314110395856noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-21746798176859451472010-03-14T10:51:22.062-05:002010-03-14T10:51:22.062-05:00Has anyone seen the play "Church Basement Lad...Has anyone seen the play "Church Basement Ladies"? It is really funny and it's about a Norwegian Lutheran church in Minnesota: church dinners, lutefisk, receptions, and life. "Ja, this is most certainly true!Debhttps://www.blogger.com/profile/12831144769121001738noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-10745553783474026502010-03-13T09:33:06.351-06:002010-03-13T09:33:06.351-06:00very fun post and interesting replies.
I am German...very fun post and interesting replies.<br />I am German(Dad)and Scandinavian(Mom-Swedish and Norweigian) so have heard Uff da often. I loved it when Grandpa would say Yam and Yelly for jam and jelly. I have a Norweigian cookbook with an Uff Da poem in it.<br /><br />We kids never learned either of our parents languages but our German cousins who learned to speak German first would say 'make off the light' instead of turn off the light; they used to make us chuckle. Mak uff de light(terrible spelling I know.robynlhttps://www.blogger.com/profile/03250071917966470701noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-4796732727212658272010-03-12T21:26:49.316-06:002010-03-12T21:26:49.316-06:00Loved this post!! It was fun reading everybody'...Loved this post!! It was fun reading everybody's sayings!! I'm from Miss. and it's coke here, too! We also use the breakfast, dinner, supper.Martha Lawsonhttps://www.blogger.com/profile/09042754635352542051noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-61318103137645276252010-03-12T17:51:38.822-06:002010-03-12T17:51:38.822-06:00Hi, Michele.
My grandfather was from Denmark, b...Hi, Michele. <br /><br />My grandfather was from Denmark, but I very seldom heard him use Danish. He did say Ja and Nej. We called our great-aunt Tante (Danish for aunt). We have kept our Danish roots alive by following customs and traditions, especially at Christmastime. My sister does say Uff-da, even if it isn't Danish!<br /><br />I think language and different pronunciations or slang are fun to hear. While visiting my MIL Texas once, we went out to eat and I asked the waitress what kind of pop they served. She looked at me, tilted her head, and said, "Ya'll aren't from around here, are ya'll?" Pop/soda in Texas is coke.<br /><br />Even here in Iowa we have different takes on words from east to west. For example, creek or crick (which is how I say it) or hayride or hayrack ride.<br /><br />Thanks for a fun post.Debhttps://www.blogger.com/profile/12831144769121001738noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-59262277292581053302010-03-12T13:55:13.278-06:002010-03-12T13:55:13.278-06:00My mom was half German and had several things she&...My mom was half German and had several things she'd say, but I have no clue how to spell them. Usually it was when she was mad at us!<br /><br />My Grandpa used to say, "Doesn't that just frost you?" when playing cards or whatever and someone had just laid down a card that perplexed him for some reason.<br /><br />Fun topic, Michele.Helen Brennahttps://www.blogger.com/profile/08680081195181747377noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-45173060548688336712010-03-12T13:41:25.667-06:002010-03-12T13:41:25.667-06:00I have a similar ethnic background to you, Michele...I have a similar ethnic background to you, Michele (Swedish/Danish my dad was born in St. Paul!) but no foreign phrases have come down to me from my family. My mom's side is a real mix, so nothing there, either.<br /><br />I'd say the most influence on phrases/words we use in our family come from my Navy captain father-in-law. The phone is the "horn." Something is "pao" (pow, not sure of spelling, Hawaiian word for finished from when he was stationed there). I'll think of a bunch more the instant I send this.Christie Ridgwayhttps://www.blogger.com/profile/17036552271272402052noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-12569964445792982302010-03-12T13:00:46.761-06:002010-03-12T13:00:46.761-06:00It's quarter after. :-)
Which make me think ...It's quarter after. :-)<br /><br />Which make me think about the 'dinner' 'supper' thing that drives me nuts. I tell my friends we should have 'dinner' and they think night meal, and I'm thinking the noon meal. I don't use 'lunch'. It's breakfast, dinner, supper. A lot of people don't use supper though, and that's their dinner.<br /><br />en-it! I hear that one a lot from my German father-in-lawMichele Haufhttps://www.blogger.com/profile/12255612473985897103noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-72144865857170026352010-03-12T11:29:24.041-06:002010-03-12T11:29:24.041-06:00Mom's side of the family would converse in Ger...Mom's side of the family would converse in German. Dad spoke only English, but his parents used Yiddish expressions. <br /><br />I remember my mother saying something in German, and I asked her what it meant. She said, "If my aunt had nuts she'd be my uncle." I was more surprised that she'd use an expression like that than I was that she accepted me as old enough to understand what it meant.Terry Odellhttps://www.blogger.com/profile/11610682530545306687noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-24315952040643555062010-03-12T11:14:22.760-06:002010-03-12T11:14:22.760-06:00It's a challenge to figure out how to spell so...It's a challenge to figure out how to spell some of the Indian expressions I like to in dialogue.<br /><br />Tuale (pronounced du-ah-lay) is a catch-all expression meaning Really! or Touche or Go on!<br /><br />And then there's en-it, which has no spelling and a ton of meanings, like Really? Oh?<br /><br />I love this stuff. Language is so much more than a way to get a message across.Kathleen Eaglehttps://www.blogger.com/profile/13561028604927993773noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-83982809192979123972010-03-12T11:07:13.473-06:002010-03-12T11:07:13.473-06:00I'm from the South. Have you got a couple of ...I'm from the South. Have you got a couple of days??<br /><br />One phrase that we use in the family ...<br /><br />"With wheels it'd be about this high." <br /><br />We use that in memory of a brain cell challenged family friend who told the most Gawdawful, convoluted stories that ended with a simple sentence that summed everything up neatly...30 minutes later. So, when things get all tangled up in conversation we stop and say, "With wheels it'd be about this high."Debra Dixonhttps://www.blogger.com/profile/03992776098849029414noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-56206157168986266962010-03-12T11:05:25.825-06:002010-03-12T11:05:25.825-06:00My Southern relatives (Mama's side)--women esp...My Southern relatives (Mama's side)--women especially--started every other sentence with "I declare."<br /><br />When I moved to the Dakotas I hung onto soda for a long time, but finally gave in to pop. I refused to change my sneakers for tennis shoes or tennies. <br /><br />Another difference (among many) that has always interested me is the way people express time. Do you say quarter past, quarter after, 15 after? How about half past or 30 (as is twelve thirty)?Kathleen Eaglehttps://www.blogger.com/profile/13561028604927993773noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-40138745864507331672010-03-12T10:42:12.833-06:002010-03-12T10:42:12.833-06:00Oh - just thought of a couple things - not necessa...Oh - just thought of a couple things - not necessarily ethnic but local.<br />My dad always used to tell my sister and I to 'ret up' (clear off) the table after dinner.<br /><br />And my gramma used to "take and put the pie in the oven." Or "take and do the dishes." or "Take and go to the store."<br />Thanks for making me jog my memory.Cindy Gerardhttps://www.blogger.com/profile/13311224531297908704noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-60776416515131041072010-03-12T10:36:37.550-06:002010-03-12T10:36:37.550-06:00You're so right Michele. Just like those old ...You're so right Michele. Just like those old traditions of playing board games and making blanket tents, i worry that some of the expressions might go away too.<br />I'm afraid my parents were already pretty homogenized ... I don't recall any ethnic expressions from my childhood - only localized slang. I still have southern friends laugh when I call a soda a pop.Cindy Gerardhttps://www.blogger.com/profile/13311224531297908704noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-88830675734245413322010-03-12T09:44:36.184-06:002010-03-12T09:44:36.184-06:00I like the sound of oosling. ':-)
mimis is c...I like the sound of oosling. ':-)<br /><br />mimis is cute, too!Michele Haufhttps://www.blogger.com/profile/12255612473985897103noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-61658176595207630502010-03-12T09:09:27.406-06:002010-03-12T09:09:27.406-06:00I'm not even close to Scandanavian, but I'...I'm not even close to Scandanavian, but I've heard (and used) Uff Da.<br /><br />Probably the one phrase that my Mexican family uses that has been passed down forever is "go mimis" (mee-mees). When it's bedtime, you go mimis. I thought it was just a family thing until I ran into other people who said it, but until adulthood I'd only associated it with my family.<br /><br />Also, Mija/mijo (me-ha/me-hoe), "little one".<br /><br />I'm sure there are many more that aren't coming to mind, but I'm sure I'll be more aware of them from now on.GunDivahttps://www.blogger.com/profile/02965363044411500380noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-18696631009562287502010-03-12T08:18:50.502-06:002010-03-12T08:18:50.502-06:00My family was already a melting pot before I was b...My family was already a melting pot before I was born: English, Scot, Irish on my dad's side and English, French, Indian on my mom's. There were no cultural words or phrases that I recall and no stories about my heritage that had been passed down through generations. It appears that everything that came before was put behind them when my ancestors became Americans.pjpuppymomhttps://www.blogger.com/profile/18234101901405553621noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27662400.post-25949664945248109982010-03-12T07:23:39.584-06:002010-03-12T07:23:39.584-06:00Have you ever heard the term oosling? It's a w...Have you ever heard the term oosling? It's a word my mother used. It means weakling. Don't know where it came from. Mom is German. In fact, she spoke German exclusively until she started school. She used to sing a song in that language. A song I still sing part of and which my children sing....but we don't know what it means. :)<br /><br />I worry too that the old ways are being lost. I began writing down Mom's life story a few years ago, because when that generation is gone, we will have lost so much.lois greimanhttps://www.blogger.com/profile/05758677401591191607noreply@blogger.com